Fonetik halaman ini ditampilkan secara otomatis. Harap perhatikan bahwa nama orang, tempat, dan istilah mungkin tidak ditampilkan dengan benar.
Beranda >Yang Baru > Rangkuman berita dari Juli hingga Desember 2020

2020/12/31 Berita dari Juli hingga Desember 2020 Ringkasan

2020/12/28 Tentang Informasi Seputar Virus Corona Jenis Baru

● Tolong konsultasi ke rumah sakit berikut jika Anda mengalami demam pada tanggal 29 Desember 2020 sampai tanggal 3 Januari 2021.

①Tokyo Business Clinic at Perie Chiba Ekinaka
Address :Perie Chiba Ekinaka 4F, 1-1-1 Shinchiba, Chuo-ku, Chiba-shi
Tel: 043-215-8111
Hours : 12/29~1/3 9:00~21:00
Languages : English,Chinese,Korean

Universitas Internasional Kesehatan dan Kesejahteraan Rumah Sakit Narita Alamat: 852 Hatagada, Kota Narita
Telepon: 29/12 dan 30/12 0476-35-5576
12/31-1/3 0476-35-5600
Waktu: 29/12 9:00-11:30 dan 13:00-16:00
12/30-1/3 9:00-11:30 dan 13:00-15:00
Bahasa: Inggris, Cina, Vietnam"

● "5 kejadian" rentan terinfeksi virus corona
 Ada "5 keadaan" yang anda harus sangat berhati-hati agar tidak terinfeksi virus corona 
 ・bahasa Indonesia

● Untuk semua orang asing yang berpartisipasi dalam festival

・ Tolong jangan pergi ke pesta di mana banyak orang dekat dengan Anda dan berbicara dengan suara keras.
・ Saat Anda pergi ke pesta atau makan, berhati-hatilah dengan hal berikutnya dan jangan sakit virus corona. Harap begitu
1. Tidak ada cara untuk mendekati orang
2. Cuci dan bersihkan tangan Anda
3. Kenakan masker ・ Jangan minum banyak alkohol di luar rumah atau di restoran hingga larut malam (waduk) Harap jangan pergi ke pesta atau festival setelah minum sake.
・ Harap jangan pergi ke pihak luar dan berpartisipasi dalam acara online sebanyak mungkin

● Tentang COVID-19 Saya akan menjelaskan dalam berbagai bahasa (kata) dari berbagai negara (kata).
Tentang COVID-19 Homepage (home page) yang menjelaskan dalam berbagai kata (bahasa) dari berbagai negara disediakan oleh Kementerian Kesehatan, Tenaga Kerja dan Kesejahteraan. >) Dibuat Silakan klik (klik) URL di bawah ini ↓ ↓ ↓ ↓
https://www.covid19-info.jp

● Memperkenalkan dukungan untuk orang-orang yang kesulitan hidup.
Bahasa Indonesia

●住居確保給付金について
住居確保給付金のご案内 <日本語>
Información del subsidio de aseguramiento de vivienda <スペイン語>
Explicação do Benefício para a Garantia de Moradia <ポルトガル語>
居住保障给付金指南 <中国語>
Hướng dẫn về tiền trợ cấp đảm bảo nơi cư trú <ベトナム語>
Information about the Housing Security Benefit <英語>
주거확보급부금 안내 <韓国語>

● Kartu Penanggulangan Korona Baru Versi Multibahasa ・[Jepang] Kartu melayani Penanggulangan Korona Baru[Spanyol] Tarjeta de medidas de apoyo contra el COVID-19
KARTU DUKUNGAN PENANGGULANGAN COVID-19 [Filipina]
[Bahasa Inggris] Kartu Dukungan Penanggulangan COVID-19
[Vietnam] Phiếu hướng dẫn về chính sách hỗ trợ COVID-19
[Hindi] कोरोनावायरस (कोविड -19) केप्रत्युपायसमर्थन्थन्थन
[Portugis] Cartões de medidas de suporte relacionados ao novo Coronavirus

Pengumuman untuk peserta magang Jepang dan Pekerja Berketrampilan spesifik (tokutei ginou) yang kehilangan pekerjaan

●人との接触を8割減らす
Ten points for Reducing Human Contact by 80% <英語>
减少与人接触八成目标之10要点  <中国語>
10 biện pháp giúp giảm 80% việc tiếp xúc với người khác  <ベトナム語>
मानिस हरु संग ८०% सम्म भेट-घाट कम गर्नका लागि सतर्क मा बस्नी तरिका एस प्रकार छन् <ネパール語>
Narito ang 10 mga bagay na maaari mong gawin upang mabawasan ang pakikipagkita sa mga tao ng 80% <タガログ語>

● Ini adalah Balai Kota Funabashi. Karena penyebaran coronavirus baru, deklarasi darurat telah dikeluarkan. Untuk mencegah penyebaran infeksi, kami meminta kerja sama Anda yang berkelanjutan, termasuk menahan diri untuk tidak perlu keluar dan mendesak. 

● Dewan Kesejahteraan Sosial Kota Funabashi “Pemberitahuan pinjaman darurat sementara (Anda dapat meminjam uang yang diperlukan untuk sementara waktu)”
[Jepang] Panduan pinjaman darurat dana sementara[Bahasa Jepang Mudah] Pinjaman darurat dana sementara (diperlukan untuk sementara waktu (perlu Anda dapat meminjam uang seperti ini.Bimbingan tentang Dana Darurat Pinjaman Sementara
Syarat & Ketentuan Percepatan Pendanaan Sementara [Pendanaan Sementara]
[Korea] 일시적인 긴급 자금 대출 에 관한 안내[Vietnam] Hớng dayn về cho vay khẩn cấp quỹ tạ
[Spanyol] Información sobre el préstamo temporal del fondo de emergencia
[Portugis] Aviso sobre o empréstimo emergencial de fundo temporário

●Balai Kesehatan Masyarakat kota Funabashi 「 Perihal Penyakit Radang Paru-paru akibat infeksi virus corona Covid-19」
・Apabila Anda mempunyai pertanyaan seputar penyakit radang paru-paru (pneumonia) akibat infeksi virus corona Covid-19, silahkan menghubungi no. Telepon 050-3101-3495 untuk berkonsultasi.

https: //covid19.civictech.chiba.jp/
Akun ini menyediakan berbagai informasi tentang coronavirus baru berdasarkan informasi yang diberikan oleh Departemen Kesehatan, Perburuhan dan Kesejahteraan.
Coba kirimkan pertanyaan Anda di bidang input. 

● Pusat Konseling Multibahasa Coronavirus Baru
https://www.facebook.com/tagengosoudan/

● Tentang infeksi coronavirus baru
2020/2/26
Tentang Virus Infeksi Virus Corona Baru

● Kementerian Kesehatan, Perburuhan dan Kesejahteraan “Tanya Jawab tentang Coronavirus Baru”
・ Jepang
・ Bahasa Inggris
・ Bahasa Cina

<Untuk orang asing yang dipekerjakan oleh perusahaan>
・ Bahasa Bahasa Indonesia

<Metode penjelajahan situs web MHLW menurut bahasa>
Jepang 

●WHO: Infografis Mengenai Virus Corona
https://www.who.int/health-topics/coronavirus 

●NHK: Selebaran tentang Informasi Virus Corona 2019-nCoV

● Informasi dari lembaga nasional
Prosedur untuk mengajukan permohonan tempat tinggal (Tsetsu) <Easy Japanese> .pdf
Pengumuman dari Kantor Imigrasi <Easy Japanese> .pdf

Pemberitahuan dari Kementerian Kesehatan, Perburuhan dan Kesejahteraan <Bahasa Jepang Mudah> [Kementerian Kehakiman] 
T & J untuk jenis baru penyakit coronavirus (bahasa Jepang mudah) [Departemen Kehakiman] 

Pemberitahuan dari Kementerian Kesehatan, Perburuhan dan Kesejahteraan <Bahasa Jepang Mudah> [Kementerian Kehakiman] 
T & J untuk jenis baru penyakit coronavirus (bahasa Jepang mudah) [Departemen Kehakiman] 

2020/12/17 Perhatian!Untuk pengumpulan sampah dan pekerjaan lainnya (kantor balai kota) akan ditutup pada akhir tahun dan awal tahun.

2020/09/14 Harap berhati-hati terhadap hujan lebat dan topan.

2020/08/18 Untuk semua orang asing yang ingin membuat rekening bank

Saya ingin semua orang asing berhati-hati saat membuat rekening bank di 14 negara. Saya menulisnya dengan kata-kata.
Mohon dibaca sebelum Anda pergi ke bank.

Buka rekening baru

2020/07/08 在留外国人向けの周知文

外国人(がいこく じん)の皆(みな)さんへ

日本(にほん) では,今(いま)の時期(じ き) は大雨(おおあめ)が降(ふ)り,川(かわ)の水(みず)が増(ふ)えてあふれたり,山(やま)やがけが崩(くず)れることがあります。

天気(てんき) 予報(よほう) や住(す)んでいる町(まち)の役所(やくしょ)が出(だ)す情報(じょうほう)をよく見(み)てください。また,家(いえ)の近(ちかく)の逃(に)げるところを確認(かくにん)してください。

危(あぶ)ない時(とき)は,すぐ逃(に)げてください。

下(した)のアプリやTwitterも見(み)てください。
やさしい日本語
英語
中国語

Fonetik halaman ini ditampilkan secara otomatis. Harap perhatikan bahwa nama orang, tempat, dan istilah mungkin tidak ditampilkan dengan benar.